Discuz! Board

找回密码
注册
查看: 9851|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

南传律藏---经分别-僧残二---一---(一)至(二)

[本贴链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-10-8 11:49 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
一(一) 尔时,佛世尊在舍卫城祇树给孤独园。时,长老优陀夷住阿兰若。此长老之精舍优美华丽清净,中央有内室,四面有房舍围绕,甚善设卧床、座床、褥、枕,善置饮物、洗净水,房屋扫洒清净。〔如是〕众多之人,来见长老优陀夷之精舍。一婆罗门亦伴其妇,至长老优陀夷处,如是言长老曰:「我等欲观大德之精舍。」「然!婆罗门!请看!」取钥启锁,开门入精舍中。彼婆罗门亦随长老优陀夷后而入,其妇亦从婆罗门后而入。时,优陀夷开一窗,闭一窗,走遍房舍,然后,往彼妇之后,触摩其身。时,彼婆罗门与长老优陀夷交谈而行,然,婆罗门大放欢喜赞叹之语:〔如是住阿兰若之沙门释子甚是高贵,优陀夷尊师,亦住如是阿兰若之高贵者。」如是说时,其妇言婆罗门曰:「彼有何高贵?如汝摩触我身,此沙门优陀夷亦摩触我身。」

于是,其婆罗门瞋怒讥嫌非难:「此等沙门释子,不知耻、不持戒、打妄语。彼等实自言己是法行者、寂静行者、梵行者、实语者、持戒者、善法行者,而彼等无沙门行、无梵行,彼等破沙门行、破梵行。彼等何处有沙门行、有梵行耶?彼等离沙门行、离梵行。所谓沙门优陀夷为何摩触我妻之身乎?贵族之妇人、少女、童女、媳妇、侍女,实不能至此僧园,彼等若到此,当被此沙门释子所污辱。」

(二) 诸比丘闻婆罗门之讥嫌非难。诸比丘中少欲者讥嫌非难:「何以长老优陀夷与女人身相触乎?」于是,诸比丘以此事白世尊。时,世尊以是因缘令集比丘众而问长老优陀夷曰:「优陀夷!汝实与女人身相触乎?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「痴人!汝非相应法、非随顺行、非威仪、非沙门行、非清净行、非所当为。愚人!汝为何与女人身相触乎?愚人!我以种种方便,为离欲而说法,非为具欲……乃至……说诸欲热之止静。愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比丘!汝等当如是诵此学处──

任何比丘,若起欲情变心与女人身相触,或捉手、或捉发、或触其某身支者,僧残。」
沙发
楼主| 发表于 2011-10-8 11:50 | 只看该作者

同步学习

桑喀地谢沙(sanghàdisesa,僧始终) 二
一(一)尔时,佛世尊在沙瓦提(Savatthi,舍卫)城揭达林给孤独园。时,长老伍达夷住林野。此长老之精舍优美华丽清净,中央有内室,四面有房舍围绕,甚善设卧床、座床、褥、枕,善置饮物①,洗净水,房屋扫洒清净。〔如是〕众多之人,来见长老伍达夷之精舍。一婆罗门亦伴其妇,至长老伍达夷处,如是言长老曰:「我等欲观大德之精舍。」「然!婆罗门!请看!」取钥启锁,开门入精舍中。彼婆罗门亦随长老伍达夷后而入,其妇亦从婆罗门后而入。时,伍达夷开一窗,闭一窗,走遍房舍,然后,往彼妇之后,触摩其身。时,彼婆罗门与长老伍达夷交谈而行,然,婆罗门大放欢喜赞叹之语:「如是住林野之沙门释子甚是高贵,伍达夷尊师,亦住如是林野之高贵者。」如是说时,其妇言婆罗门曰:「彼有何高贵?如汝摩触我身,此沙门伍达夷亦摩触我身。」

于是,其婆罗门嗔怒讥嫌非难:「此等沙门释子,不知耻,不持戒,打妄语。彼等实自言己是法行者、寂静行者、梵行者、实语者、持戒者、善法行者,而彼等无沙门行、无梵行,彼等破沙门行、破梵行。彼等何处有沙门行、有梵行耶?彼等离沙门行、离梵行。所谓沙门伍达夷为何摩触我妻之身乎?贵族之妇人、少女、童女、媳妇、侍女,实不能至此僧园,彼等若到此,当被此沙门释子所污辱。」

(二)诸比库闻婆罗门之讥嫌非难。诸比库中少欲者讥嫌非难:「何以长老伍达夷与女人身相触乎?」于是,诸比库以此事白世尊。时,世尊以是因缘令集比库众而问长老伍达夷曰:「伍达夷!汝实与女人身相触乎?」「实然!世尊!」佛世尊呵责:「痴人!汝非相应法、非随顺行、非威仪、非沙门行、非清净行、非所当为。愚人!汝为何与女人身相触乎?愚人!我以种种方便,为离欲而说法,非为具欲……乃至……说诸欲热之止静。愚人!此非令未信者生信……乃至……诸比库!汝等当如是诵此学处——

任何比库,若起欲情变心与女人身相触,或捉手、或捉发、或触其某身支者,桑喀地谢沙(僧始终)。」
板凳
楼主| 发表于 2011-10-8 11:51 | 只看该作者
地板
楼主| 发表于 2011-10-8 11:52 | 只看该作者

学习参考

摘自《沙马内拉学处》之
词语汇解
…………

明相出现 (aruõuggamana):又作黎明,破晓;即天刚亮的时候。时间约在日出前的30-35分钟之间不等。在一年中不同日期的明相出现时刻并不相同。佛教以明相出现作为日期的更替,而非午夜12点。

日正中时 (majjhantika samaya):又作正午,即太阳正好垂直照射于所在地点的经线上的那一刹那。日影一偏即为非时 (过午)。不同地区的日正中时并不相同,所以不能以中午12点来计算。同时,在一年之中,不同日期的日正中时也不同。
坐卧处 (senàsana):由巴利语sena (=sayana,卧具;床) + àsana(坐具;座位)组合而成。
根据经律的上下文,senàsana含有两种意思。如果指的是住所、住处,则应翻译为“坐卧处”。如果指的是生活起居的用具,如床、椅子、褥垫等,则应翻译为“坐卧具”。

林野 (ara¤¤a):即远离村庄市镇的山林、荒郊、野外。古音译为阿兰若、阿练若等。
有住林野习惯的比库则称为“林野住者”(àra¤¤ika)。

雨安居 (vassa):在印度、缅甸、泰国等热带国家一年可以分为热季、雨季和凉季三个季节。根据佛制戒律,在雨季四个月当中的三个月期间应停止到处云游,安住在一固定的住所度过雨安居,精进禅修。
雨安居可以分为“前安居”和“后安居”两种,皆为期三个月。前安居的时间在每年阳历7月月圆日的次日至10月的月圆日,约相当于中国农历的六月十六日至九月十五日。后安居则再推迟一个月。
汉传佛教以农历四月十六日至七月十五日为安居期 (比印度古历早两个月),因时值汉地夏季,故称“结夏”。其时间、做法皆与上座部佛教有异。

咖提那:巴利语kañhina的音译,原意为坚固的,坚硬的。即为了加强五种功德而作坚固的意思。古音译作迦絺那。
佛陀允许僧团在雨安居结束后的那一个月内 (约相当于中国农历的九月十六至十月十五日),安排其中一天来敷展咖提那衣。在该天所敷展之衣即称为咖提那衣。
敷展咖提那衣的所有程序必须在一天之内完成。这些程序包括接受布料、裁剪、缝制、染色、晾干,以及在僧团当中进行分配与随喜。凡圆满了三个月雨安居且参加随喜咖提那衣的比库,在雨安居后的五个月内可享有五种功德:1.不用邀请而行,2.不用受持三衣而行,3.结众食,4.随其意欲而拥有衣,5.他能获得在其安居之处僧团所得到之衣。

随喜 (anumodana):原意为对他人所作的功德善行或所获得的成就表示欢喜。
在戒律的行持中,它作为僧人与在家信众互动的一种方式,是应履行的十四种行仪之一。
有三类随喜:1.布施类的随喜;2.吉庆类的随喜;3.哀丧类的随喜。

Archiver|手机版|小黑屋|天鉴网 ( 吉ICP备06001587号 )

GMT+8, 2021-8-3 13:49 , Processed in 0.071794 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.3 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表